Srimad Bhagavatam

Progress:12.1%

वृन्दावनं सम्प्रविश्य सर्वकालसुखावहम् । तत्र चक्रुर्व्रजावासं शकटैरर्धचन्द्रवत् ।। १०-११-३५ ।।

sanskrit

In this way they entered Vṛndāvana, where it is always pleasing to live in all seasons. They made a temporary place to inhabit by placing their bullock carts around them in the shape of a half moon. ।। 10-11-35 ।।

english translation

इस तरह वे वृन्दावन में प्रविष्ट हुए जहाँ सभी ऋतुओं में रहना सुहावना लगता है। उन्होंने अपनी बैलगाडिय़ों से अर्धचन्द्राकार अर्धवृत्त बनाकर अपने रहने के लिए अस्थायी निवास बना लिया। ।। १०-११-३५ ।।

hindi translation

vRndAvanaM sampravizya sarvakAlasukhAvaham | tatra cakrurvrajAvAsaM zakaTairardhacandravat || 10-11-35 ||

hk transliteration by Sanscript