Srimad Bhagavatam
सरित्तीरगतं कृष्णं भग्नार्जुनमथाह्वयत् । रामं च रोहिणीदेवी क्रीडन्तं बालकैर्भृशम् ॥ १०-११-१२ ॥
Once, after the uprooting of the yamala-arjuna trees, Rohiṇīdevī went to call Rāma and Kṛṣṇa, who had both gone to the riverside and were playing with the other boys with deep attention. ॥ 10-11-12 ॥
english translation
यमलार्जुन वृक्षों के उखड़ जाने के बाद एक बार रोहिणीदेवी राम तथा कृष्ण को, जो नदी के किनारे गये हुए थे और अन्य बालकों के साथ बड़े ध्यान से खेल रहे थे, बुलाने गईं। ॥ १०-११-१२ ॥
hindi translation
sarittIragataM kRSNaM bhagnArjunamathAhvayat । rAmaM ca rohiNIdevI krIDantaM bAlakairbhRzam ॥ 10-11-12 ॥
hk transliteration by Sanscript