Srimad Bhagavatam

Progress:1.1%

तस्मान्न कस्यचिद्द्रोहमाचरेत्स तथाविधः । आत्मनः क्षेममन्विच्छन् द्रोग्धुर्वै परतो भयम् ।। १०-१-४४ ।।

sanskrit

Therefore, since envious, impious activities cause a body in which one suffers in the next life, why should one act impiously? Considering one’s welfare, one should not envy anyone, for an envious person must always fear harm from his enemies, either in this life or in the next. ।। 10-1-44 ।।

english translation

चूँकि ईष्यालु एवं अपवित्र कार्य ऐसे शरीर का कारण बनते हैं जिससे अगले जीवन में कष्ट भोगना पड़ता है इसलिए मनुष्य अपवित्र कार्य करे ही क्यों? अपने कल्याण को ध्यान में रखते हुए मनुष्य को चाहिए कि वह किसी से ईर्ष्या न करे क्योंकि ईर्ष्यालु व्यक्ति को इस जीवन में या अगले जीवन में अपने शत्रुओं से सदा हानि का भय बना रहता है। ।। १०-१-४४ ।।

hindi translation

tasmAnna kasyaciddrohamAcaretsa tathAvidhaH | AtmanaH kSemamanvicchan drogdhurvai parato bhayam || 10-1-44 ||

hk transliteration by Sanscript