Srimad Bhagavatam

Progress:0.9%

वसुदेव उवाच श्लाघनीयगुणः शूरैर्भवान् भोजयशस्करः । स कथं भगिनीं हन्यात्स्त्रियमुद्वाहपर्वणि ।। १०-१-३७ ।।

sanskrit

Vasudeva said: My dear brother-in-law Kaṁsa, you are the pride of your family, the Bhoja dynasty, and great heroes praise your qualities. How could such a qualified person as you kill a woman, your own sister, especially on the occasion of her marriage? ।। 10-1-37 ।।

english translation

वसुदेव ने कहा : हे साले महाशय, तुम्हारे भोज परिवार को तुम पर गर्व है और बड़े-बड़े शूरवीर तुम्हारे गुणों की प्रशंसा करते हैं। भला तुम्हारे जैसा योग्य व्यक्ति एक स्त्री को, जो उसी की बहन है, विशेष रूप से उसके विवाह के अवसर पर, मार कैसे सकता है? ।। १०-१-३७ ।।

hindi translation

vasudeva uvAca zlAghanIyaguNaH zUrairbhavAn bhojayazaskaraH | sa kathaM bhaginIM hanyAtstriyamudvAhaparvaNi || 10-1-37 ||

hk transliteration by Sanscript