Shri Rama Gita
मकारमप्यात्मनि चिद्घने परे विलापयेत्प्राज्ञमपीह कारणम् । सोऽहं परं ब्रह्म सदा विमुक्तिम- द्विज्ञानदृङ् मुक्त उपाधितोऽमलः ॥ ५१॥
Let the m-letter sound in Aum, representing the prajna-jiva, which is the very cause for both visva-jiva and taijasa-jiva, be then merged in the supreme Self, the mass of Consciousness. Come to live this Knowledge : “I am the supreme Substratum for the universe, Brahman – ever free, untouched by the filth of Maya, unconditioned by the equipments. This very Eye of Wisdom am I.”
english translation
makAramapyAtmani cidghane pare vilApayetprAjJamapIha kAraNam । so'haM paraM brahma sadA vimuktima- dvijJAnadRG mukta upAdhito'malaH ॥ 51॥
hk transliteration by Sanscriptमकारमप्यात्मनि चिद्घने परे विलापयेत्प्राज्ञमपीह कारणम् । सोऽहं परं ब्रह्म सदा विमुक्तिम- द्विज्ञानदृङ् मुक्त उपाधितोऽमलः ॥ ५१॥
Let the m-letter sound in Aum, representing the prajna-jiva, which is the very cause for both visva-jiva and taijasa-jiva, be then merged in the supreme Self, the mass of Consciousness. Come to live this Knowledge : “I am the supreme Substratum for the universe, Brahman – ever free, untouched by the filth of Maya, unconditioned by the equipments. This very Eye of Wisdom am I.”
english translation
makAramapyAtmani cidghane pare vilApayetprAjJamapIha kAraNam । so'haM paraM brahma sadA vimuktima- dvijJAnadRG mukta upAdhito'malaH ॥ 51॥
hk transliteration by Sanscript