Shri Rama Gita
एवं सदा जातपरात्मभावनः स्वानन्दतुष्टः परिविस्मृताखिलः । आस्ते स नित्यात्मसुखप्रकाशकः साक्षाद्विमुक्तोऽचलवारिसिन्धुवत् ॥ ५२॥
Thus always established in the supreme Self, having forgotten his worldly connections, happy in the Self, evidently the form of Divine pleasure hé has attained emancipation and he resembles a calm vast ocean.
english translation
evaM sadA jAtaparAtmabhAvanaH svAnandatuSTaH parivismRtAkhilaH । Aste sa nityAtmasukhaprakAzakaH sAkSAdvimukto'calavArisindhuvat ॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptएवं सदा जातपरात्मभावनः स्वानन्दतुष्टः परिविस्मृताखिलः । आस्ते स नित्यात्मसुखप्रकाशकः साक्षाद्विमुक्तोऽचलवारिसिन्धुवत् ॥ ५२॥
Thus always established in the supreme Self, having forgotten his worldly connections, happy in the Self, evidently the form of Divine pleasure hé has attained emancipation and he resembles a calm vast ocean.
english translation
evaM sadA jAtaparAtmabhAvanaH svAnandatuSTaH parivismRtAkhilaH । Aste sa nityAtmasukhaprakAzakaH sAkSAdvimukto'calavArisindhuvat ॥ 52॥
hk transliteration by Sanscript