1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/6/5
    नारद उवाच भिक्षुभिर्विप्रवसिते विज्ञानादेष्टृभिर्मम । वर्तमानो वयस्याद्ये तत एतदकारषम् ।। १-६-५ ।।nArada uvAca bhikSubhirvipravasite vijJAnAdeSTRbhirmama | vartamAno vayasyAdye tata etadakAraSam || 1-6-5 ||Śrī Nārada said: The great sages, who had imparted scientific knowledge of transcendence to me, departed for other places, and I had to pass my life in this way. ।। 1-6-5 ।।
  2. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/64/15
    ततश्श्रुतो मया शब्दो जले कुम्भस्य पूर्यतः | द्विपोऽयमिति मत्वाऽयं बाणेनाभिहतो मया || २-६४-१५tatazzruto mayA zabdo jale kumbhasya pUryataH | dvipo'yamiti matvA'yaM bANenAbhihato mayA || 2-64-15 There I heard the sound of a pot being filled with water and mistaking it to be an elephant's, shot an arrow. [2-64-15]
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/4/21
    तत्रर्ग्वेदधरः पैलः सामगो जैमिनिः कविः । वैशम्पायन एवैको निष्णातो यजुषामुत ।। १-४-२१ ।।tatrargvedadharaH pailaH sAmago jaiminiH kaviH | vaizampAyana evaiko niSNAto yajuSAmuta || 1-4-21 ||After the Vedas were divided into four divisions, Paila Ṛṣi became the professor of the Ṛg Veda, Jaimini the professor of the Sāma Veda, and Vaiśampāyana alone became glorified by the Yajur Veda. ।। 1-4-21 ।।
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/3/36
    सवाइदंविश्वममोघलीलः सृजत्यवत्यत्ति न सज्जतेऽस्मिन् । भूतेषु चान्तर्हित आत्मतन्त्रः षाड्वर्गिकं जिघ्रति षड्गुणेशः ।। १-३-३६ ।।savAidaMvizvamamoghalIlaH sRjatyavatyatti na sajjate'smin | bhUteSu cAntarhita AtmatantraH SADvargikaM jighrati SaDguNezaH || 1-3-36 ||Being within every living being He, the omnipotent master of the senses whose play is spotless, is independent and unaffected by creation, destruction and maintenance. ।। 1-3-36 ।।
  5. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/63/53
    न द्विजातिरहं राजन्मा भूत्ते मनसो व्यथा | शूद्रायामस्मि वैश्येन जातो जनपदाधिप || २-६३-५३na dvijAtirahaM rAjanmA bhUtte manaso vyathA | zUdrAyAmasmi vaizyena jAto janapadAdhipa || 2-63-53'Oh ! king Dasaratha, lord of the land, I am not a brahmin. Feel no sense of guilt in your mind. I was born of a shudra mother and a vaishya father.' [2-63-53]
  6. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/63/39
    अवकीर्ण जटाभारं प्रविद्धकलशोदकम् | पांसुशोणितदिग्धाङ्गं शयानं शल्यपीडितम् || २-६३-३९avakIrNa jaTAbhAraM praviddhakalazodakam | pAMsuzoNitadigdhAGgaM zayAnaM zalyapIDitam || 2-63-39- the ascetic lying with scattered locks of hair. The water pitcher was thrown away and his body smeared with blood and dust as he lay on the ground. [2-63-39]
  7. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/63/38
    तं देशमहमागम्य दीनसत्त्वस्सुदुर्मनाः | अपश्यमिषुणा तीरे सरय्वास्तापसं हतम् || २-६३-३८taM dezamahamAgamya dInasattvassudurmanAH | apazyamiSuNA tIre sarayvAstApasaM hatam || 2-63-38With dissipated energy and intensely troubled mind, I reached the bank of river Sarayu and there I saw, struck by the arrow,..... - [2-63-38]
  8. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/63/37
    तस्याहं करुणं श्रुत्वा निशि लालवतो बहु | सम्भ्रानतः शोकवेगेन भृशमासं विचेतनः || २-६३-३७tasyAhaM karuNaM zrutvA nizi lAlavato bahu | sambhrAnataH zokavegena bhRzamAsaM vicetanaH || 2-63-37Having heard his pathetic lamentations at night, I was extremely frightened by the force of grief and stood bewildered. [2-63-37]
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/2/28
    वासुदेवपरावेदा वासुदेवपरामखाः । वासुदेवपरायोगा वासुदेवपराःक्रियाः ।। १-२-२८ ।।vAsudevaparAvedA vAsudevaparAmakhAH । vAsudevaparAyogA vAsudevaparAHkriyAH ।। 1-2-28 ।।In the revealed scriptures, the ultimate object of knowledge is Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead. The purpose of performing sacrifice is to please Him. Yoga is for realizing Him. All fruitive activities are ultimately rewarded by Him only. He is supreme knowledge, and all severe austerities are performed to know Him. Religion [dharma] is rendering loving service unto Him. He is the supreme goal of life. ।। 1-2-(28-29) ।।
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/1/19
    वयंतुनवितृप्याम उत्तमश्लोकविक्रमे । यच्छृण्वतांरसज्ञानां स्वादुस्वादु पदेपदे ।। १-१-१९ ।।vayaMtunavitRpyAma uttamazlokavikrame । yacchRNvatAMrasajJAnAM svAdusvAdu padepade ।। 1-1-19 ।।We who know to appreciate the taste are never tired of continually praying and hearing about the adventures of the One Glorified that delight us time and again. ।। 1-1-19 ।।