Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/16/17
    तेषां विशीर्यमाणानामतिमधुरसुरभिसुगन्धिबहुलारुणरसोदेनारुणोदा नाम नदी मन्दरगिरिशिखरान्निपतन्ती पूर्वेणेलावृतमुपप्लावयति ॥ ५-१६-१७ ॥teSAM vizIryamANAnAmatimadhurasurabhisugandhibahulAruNarasodenAruNodA nAma nadI mandaragirizikharAnnipatantI pUrveNelAvRtamupaplAvayati ॥ 5-16-17 ॥When all those solid fruits fall from such a height, they break, and the sweet, fragrant juice within them flows out and becomes increasingly more fragrant as it mixes with other scents. That juice cascades from the mountain in waterfalls and becomes a river called Aruṇodā, which flows pleasantly through the eastern side of Ilāvṛta. ॥ 5-16-17 ॥
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/16/16
    मन्दरोत्सङ्ग एकादशशतयोजनोत्तुङ्गदेवचूतशिरसो गिरिशिखरस्थूलानि फलान्यमृतकल्पानि पतन्ति ॥ ५-१६-१६ ॥mandarotsaGga ekAdazazatayojanottuGgadevacUtaziraso girizikharasthUlAni phalAnyamRtakalpAni patanti ॥ 5-16-16 ॥On the lower slopes of Mandara Mountain is a mango tree named Devacūta. It is 1,100 yojanas high. Mangoes as big as mountain peaks and as sweet as nectar fall from the top of this tree for the enjoyment of the denizens of heaven. ॥ 5-16-16 ॥
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/16/15
    येष्वमरपरिवृढाः सह सुरललनाललामयूथपतय उपदेवगणैरुपगीयमानमहिमानः किल विहरन्ति ॥ ५-१६-१५ ॥yeSvamaraparivRDhAH saha suralalanAlalAmayUthapataya upadevagaNairupagIyamAnamahimAnaH kila viharanti ॥ 5-16-15 ॥The best of the demigods, along with their wives, who are like ornaments of heavenly beauty, meet together and enjoy within those gardens, while their glories are sung by lesser demigods known as Gandharvas. ॥ 5-16-15 ॥
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/16/14
    देवोद्यानानि च भवन्ति चत्वारि नन्दनं चैत्ररथं वैभ्राजकं सर्वतोभद्रमिति ॥ ५-१६-१४ ॥devodyAnAni ca bhavanti catvAri nandanaM caitrarathaM vaibhrAjakaM sarvatobhadramiti ॥ 5-16-14 ॥The celestial beings such as the Siddhas, Cāraṇas and Gandharvas, who are also known as demigods, enjoy the facilities of those four lakes. Consequently they have the natural perfections of mystic yoga, such as the power to become smaller than the smallest or greater than the greatest. There are also four celestial gardens named Nandana, Caitraratha, Vaibhrājaka and Sarvatobhadra. ॥ 5-16-14 ॥
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/16/13
    ह्रदाश्चत्वारः पयोमध्विक्षुरसमृष्टजला यदुपस्पर्शिन उपदेवगणा योगैश्वर्याणि स्वाभाविकानि भरतर्षभ धारयन्ति ॥ ५-१६-१३ ॥hradAzcatvAraH payomadhvikSurasamRSTajalA yadupasparzina upadevagaNA yogaizvaryANi svAbhAvikAni bharatarSabha dhArayanti ॥ 5-16-13 ॥O Mahārāja Parīkṣit, best of the Bharata dynasty, between these four mountains are four huge lakes. The water of the first tastes just like milk; the water of the second, like honey; and that of the third, like sugarcane juice. The fourth lake is filled with pure water ॥ 5-16-13 ॥
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/16/12
    चतुर्ष्वेतेषु चूतजम्बूकदम्बन्यग्रोधाश्चत्वारः पादपप्रवराः पर्वतकेतव इवाधिसहस्रयोजनोन्नाहास्तावद्विटपविततयः शतयोजनपरिणाहाः ॥ ५-१६-१२ ॥caturSveteSu cUtajambUkadambanyagrodhAzcatvAraH pAdapapravarAH parvataketava ivAdhisahasrayojanonnAhAstAvadviTapavitatayaH zatayojanapariNAhAH ॥ 5-16-12 ॥Standing like flagstaffs on the summits of these four mountains are a mango tree, a rose apple tree, a kadamba tree and a banyan tree. Those trees are calculated to have a width of 100 yojanas ॥ 800 miles॥ and a height of 1,100 yojanas ॥ 8,800 miles॥. Their branches also spread to a radius of 1,100 yojanas. ॥ 5-16-12 ॥
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/16/11
    मन्दरो मेरुमन्दरः सुपार्श्वः कुमुद इत्ययुतयोजनविस्तारोन्नाहा मेरोः चतुर्दिशमवष्टम्भगिरय उपकॢप्ताः ॥ ५-१६-११ ॥mandaro merumandaraH supArzvaH kumuda ityayutayojanavistAronnAhA meroH caturdizamavaSTambhagiraya upaklRptAH ॥ 5-16-11 ॥On the four sides of the great mountain known as Sumeru are four mountains — Mandara, Merumandara, Supārśva and Kumuda — which are like its belts. The length and height of these mountains are calculated to be 10,000 yojanas ॥ 80,000 miles॥. ॥ 5-16-11 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/16/10
    तथैवेलावृतमपरेण पूर्वेण च माल्यवद्गन्धमादनावानीलनिषधायतौ द्विसहस्रं पप्रथतुः केतुमालभद्राश्वयोः सीमानं विदधाते ॥ ५-१६-१० ॥tathaivelAvRtamapareNa pUrveNa ca mAlyavadgandhamAdanAvAnIlaniSadhAyatau dvisahasraM paprathatuH ketumAlabhadrAzvayoH sImAnaM vidadhAte ॥ 5-16-10 ॥In the same way, west and east of Ilāvṛta-varṣa are two great mountains named Mālyavān and Gandhamādana respectively. These two mountains, which are 2,000 yojanas ॥ 16,000 miles॥ high, extend as far as Nīla Mountain in the north and Niṣadha in the south. They indicate the borders of Ilāvṛta-varṣa and also the varṣas known as Ketumāla and Bhadrāśva. ॥ 5-16-10 ॥
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/16/9
    एवं दक्षिणेनेलावृतं निषधो हेमकूटो हिमालय इति प्रागायता यथा नीलादयोऽयुतयोजनोत्सेधा हरिवर्षकिम्पुरुषभारतानां यथासङ्ख्यम् ॥ ५-१६-९ ॥evaM dakSiNenelAvRtaM niSadho hemakUTo himAlaya iti prAgAyatA yathA nIlAdayo'yutayojanotsedhA harivarSakimpuruSabhAratAnAM yathAsaGkhyam ॥ 5-16-9 ॥Similarly, south of Ilāvṛta-varṣa and extending from east to west are three great mountains named (from north to south) Niṣadha, Hemakūṭa and Himālaya. Each of them is 10,000 yojanas ॥ 80,000 miles॥ high. They mark the boundaries of the three varṣas named Hari-varṣa, Kimpuruṣa-varṣa and Bhārata-varṣa ॥ India॥. ॥ 5-16-9 ॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/16/8
    उत्तरोत्तरेणेलावृतं नीलः श्वेतः श‍ृङ्गवानिति त्रयो रम्यकहिरण्मयकुरूणां वर्षाणां मर्यादागिरयः प्रागायता उभयतः क्षारोदावधयो द्विसहस्रपृथव एकैकशः पूर्वस्मात्पूर्वस्मादुत्तर उत्तरो दशांशाधिकांशेन दैर्घ्य एव ह्रसन्ति ॥ ५-१६-८ ॥uttarottareNelAvRtaM nIlaH zvetaH za‍RGgavAniti trayo ramyakahiraNmayakurUNAM varSANAM maryAdAgirayaH prAgAyatA ubhayataH kSArodAvadhayo dvisahasrapRthava ekaikazaH pUrvasmAtpUrvasmAduttara uttaro dazAMzAdhikAMzena dairghya eva hrasanti ॥ 5-16-8 ॥ust north of Ilāvṛta-varṣa — and going further northward, one after another — are three mountains named Nīla, Śveta and Śṛṅgavān. These mark the borders of the three varṣas named Ramyaka, Hiraṇmaya and Kuru and separate them from one another. The width of these mountains is 2,000 yojanas ॥ 16,000 miles॥. Lengthwise, they extend east and west to the beaches of the ocean of salt water. Going from south to north, the length of each mountain is one tenth that of the previous mountain, but the height of them all is the same. ॥ 5-16-8 ॥