Progress:56.9%

चतुर्ष्वेतेषु चूतजम्बूकदम्बन्यग्रोधाश्चत्वारः पादपप्रवराः पर्वतकेतव इवाधिसहस्रयोजनोन्नाहास्तावद्विटपविततयः शतयोजनपरिणाहाः ।। ५-१६-१२ ।।

Standing like flagstaffs on the summits of these four mountains are a mango tree, a rose apple tree, a kadamba tree and a banyan tree. Those trees are calculated to have a width of 100 yojanas [800 miles] and a height of 1,100 yojanas [8,800 miles]. Their branches also spread to a radius of 1,100 yojanas. ।। 5-16-12 ।।

english translation

इन चारों पर्वतों की चोटियों पर ध्वजाओं के रूप में एक एक आम्र, जामुन, कदम्ब तथा वट वृक्ष हैं। इन वृक्षों का घेरा १०० योजन (८०० मील) तथा ऊँचाई १,१०० योजन (८,८०० मील) है। इनकी शाखाएँ १,१०० योजन की त्रिज्या में फैली हैं। ।। ५-१६-१२ ।।

hindi translation

caturSveteSu cUtajambUkadambanyagrodhAzcatvAraH pAdapapravarAH parvataketava ivAdhisahasrayojanonnAhAstAvadviTapavitatayaH zatayojanapariNAhAH || 5-16-12 ||

hk transliteration by Sanscript