Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/43द्रव्यं वयः कर्म गुणान् विशेषं यद्योगमायाविहितान् वदन्ति । यद्दुर्विभाव्यं प्रबुधापबाधं प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-४३ ॥dravyaM vayaH karma guNAn vizeSaM yadyogamAyAvihitAn vadanti । yaddurvibhAvyaM prabudhApabAdhaM prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-43 ॥All learned men say that the five elements, eternal time, fruitive activity, the three modes of material nature, and the varieties produced by these modes are all creations of yoga-māyā. This material world is therefore extremely difficult to understand, but those who are highly learned have rejected it. May the Supreme Personality of Godhead, who is the controller of everything, be pleased with us. ॥ 8-5-43 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/42लोभोऽधरात्प्रीतिरुपर्यभूद्द्युतिर्नस्तः पशव्यः स्पर्शेन कामः । भ्रुवोर्यमः पक्ष्मभवस्तु कालः प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-४२ ॥lobho'dharAtprItiruparyabhUddyutirnastaH pazavyaH sparzena kAmaH । bhruvoryamaH pakSmabhavastu kAlaH prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-42 ॥Greed is generated from His lower lip, affection from His upper lip, bodily luster from His nose, animalistic lusty desires from His sense of touch, Yamarāja from His eyebrows, and eternal time from His eyelashes. May that Supreme Lord be pleased with us. ॥ 8-5-42 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/41विप्रो मुखं ब्रह्म च यस्य गुह्यं राजन्य आसीद्भुजयोर्बलं च । ऊर्वोर्विडोऽजोऽङ्घ्रिरवेदशूद्रौ प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-४१ ॥vipro mukhaM brahma ca yasya guhyaM rAjanya AsIdbhujayorbalaM ca । UrvorviDo'jo'GghriravedazUdrau prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-41 ॥The brāhmaṇas and Vedic knowledge come from the mouth of the Supreme Personality of Godhead, the kṣatriyas and bodily strength come from His arms, the vaiśyas and their expert knowledge in productivity and wealth come from His thighs, and the śūdras, who are outside of Vedic knowledge, come from His feet. May that Supreme Personality of Godhead, who is full in prowess, be pleased with us. ॥ 8-5-41 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/40श्रीर्वक्षसः पितरश्छाययाऽऽसन् धर्मः स्तनादितरः पृष्ठतोऽभूत् । द्यौर्यस्य शीर्ष्णोऽप्सरसो विहारात्प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-४० ॥zrIrvakSasaH pitarazchAyayA''san dharmaH stanAditaraH pRSThato'bhUt । dyauryasya zIrSNo'psaraso vihArAtprasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-40 ॥The goddess of fortune was generated from His chest, the inhabitants of Pitṛloka from His shadow, religion from His bosom, and irreligion ॥ the opposite of religion॥ from His back. The heavenly planets were generated from the top of His head, and the Apsarās from His sense enjoyment. May that supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us. ॥ 8-5-40 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/38श्रोत्राद्दिशो यस्य हृदश्च खानि प्रजज्ञिरे खं पुरुषस्य नाभ्याः । प्राणेन्द्रियात्मासुशरीरकेतं प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-३८ ॥zrotrAddizo yasya hRdazca khAni prajajJire khaM puruSasya nAbhyAH । prANendriyAtmAsuzarIraketaM prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-38 ॥May the supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us. The different directions are generated from His ears, the holes of the body come from His heart, and the vital force, the senses, the mind, the air within the body, and the ether, which is the shelter of the body, come from His navel. ॥ 8-5-38 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/36यच्चक्षुरासीत्तरणिर्देवयानं त्रयीमयो ब्रह्मण एष धिष्ण्यम् । द्वारं च मुक्तेरमृतं च मृत्युः प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-३६ ॥yaccakSurAsIttaraNirdevayAnaM trayImayo brahmaNa eSa dhiSNyam । dvAraM ca mukteramRtaM ca mRtyuH prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-36 ॥The sun-god marks the path of liberation, which is called arcirādi-vartma. He is the chief source for understanding of the Vedas, he is the abode where the Absolute Truth can be worshiped, he is the gateway to liberation, and he is the source of eternal life as well as the cause of death. The sun-god is the eye of the Lord. May that Supreme Lord, who is supremely opulent, be pleased with us. ॥ 8-5-36 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/35अग्निर्मुखं यस्य तु जातवेदा जातः क्रियाकाण्डनिमित्तजन्मा । अन्तःसमुद्रेऽनुपचन् स्वधातून् प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-३५ ॥agnirmukhaM yasya tu jAtavedA jAtaH kriyAkANDanimittajanmA । antaHsamudre'nupacan svadhAtUn prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-35 ॥Fire, which is born for the sake of accepting oblations in ritualistic ceremonies, is the mouth of the Supreme Personality of Godhead. Fire exists within the depths of the ocean to produce wealth, and fire is also present in the abdomen to digest food and produce various secretions for the maintenance of the body. May that supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us. ॥ 8-5-35 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/34सोमं मनो यस्य समामनन्ति दिवौकसां वै बलमन्ध आयुः । ईशो नगानां प्रजनः प्रजानां प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-३४ ॥somaM mano yasya samAmananti divaukasAM vai balamandha AyuH । Izo nagAnAM prajanaH prajAnAM prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-34 ॥Soma, the moon, is the source of food grains, strength and longevity for all the demigods. He is also the master of all vegetation and the source of generation for all living entities. As stated by learned scholars, the moon is the mind of the Supreme Personality of Godhead. May that Supreme Personality of Godhead, the source of all opulences, be pleased with us. ॥ 8-5-34 ॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/38/2विसर्जयित्वा स हरीन् शूरांस्तान्कृतकर्मणः । मेने कृतार्थमात्मानं राघवं च महाबलम् ॥ ४-३८-२visarjayitvA sa harIn zUrAMstAnkRtakarmaNaH । mene kRtArthamAtmAnaM rAghavaM ca mahAbalam ॥ 4-38-2The monkey heroes sent by Sugriva performed the task assigned to them and felt powerful. Rama's task has been achieved (a successful beginning has been made). ॥ 4-38-2॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/37/31तानि मूलानि दिव्यानि फलानि च फलाशनाः । औषधानि च दिव्यानि जगृहुर्हरियूथपाः ॥ ४-३७-३१tAni mUlAni divyAni phalAni ca phalAzanAH । auSadhAni ca divyAni jagRhurhariyUthapAH ॥ 4-37-31The monkey leaders who lived on fruits collected the divine fruits, roots as well as medicinal herbs. ॥ 4-37-31॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/43द्रव्यं वयः कर्म गुणान् विशेषं यद्योगमायाविहितान् वदन्ति । यद्दुर्विभाव्यं प्रबुधापबाधं प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-४३ ॥dravyaM vayaH karma guNAn vizeSaM yadyogamAyAvihitAn vadanti । yaddurvibhAvyaM prabudhApabAdhaM prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-43 ॥All learned men say that the five elements, eternal time, fruitive activity, the three modes of material nature, and the varieties produced by these modes are all creations of yoga-māyā. This material world is therefore extremely difficult to understand, but those who are highly learned have rejected it. May the Supreme Personality of Godhead, who is the controller of everything, be pleased with us. ॥ 8-5-43 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/42लोभोऽधरात्प्रीतिरुपर्यभूद्द्युतिर्नस्तः पशव्यः स्पर्शेन कामः । भ्रुवोर्यमः पक्ष्मभवस्तु कालः प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-४२ ॥lobho'dharAtprItiruparyabhUddyutirnastaH pazavyaH sparzena kAmaH । bhruvoryamaH pakSmabhavastu kAlaH prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-42 ॥Greed is generated from His lower lip, affection from His upper lip, bodily luster from His nose, animalistic lusty desires from His sense of touch, Yamarāja from His eyebrows, and eternal time from His eyelashes. May that Supreme Lord be pleased with us. ॥ 8-5-42 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/41विप्रो मुखं ब्रह्म च यस्य गुह्यं राजन्य आसीद्भुजयोर्बलं च । ऊर्वोर्विडोऽजोऽङ्घ्रिरवेदशूद्रौ प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-४१ ॥vipro mukhaM brahma ca yasya guhyaM rAjanya AsIdbhujayorbalaM ca । UrvorviDo'jo'GghriravedazUdrau prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-41 ॥The brāhmaṇas and Vedic knowledge come from the mouth of the Supreme Personality of Godhead, the kṣatriyas and bodily strength come from His arms, the vaiśyas and their expert knowledge in productivity and wealth come from His thighs, and the śūdras, who are outside of Vedic knowledge, come from His feet. May that Supreme Personality of Godhead, who is full in prowess, be pleased with us. ॥ 8-5-41 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/40श्रीर्वक्षसः पितरश्छाययाऽऽसन् धर्मः स्तनादितरः पृष्ठतोऽभूत् । द्यौर्यस्य शीर्ष्णोऽप्सरसो विहारात्प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-४० ॥zrIrvakSasaH pitarazchAyayA''san dharmaH stanAditaraH pRSThato'bhUt । dyauryasya zIrSNo'psaraso vihArAtprasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-40 ॥The goddess of fortune was generated from His chest, the inhabitants of Pitṛloka from His shadow, religion from His bosom, and irreligion ॥ the opposite of religion॥ from His back. The heavenly planets were generated from the top of His head, and the Apsarās from His sense enjoyment. May that supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us. ॥ 8-5-40 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/38श्रोत्राद्दिशो यस्य हृदश्च खानि प्रजज्ञिरे खं पुरुषस्य नाभ्याः । प्राणेन्द्रियात्मासुशरीरकेतं प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-३८ ॥zrotrAddizo yasya hRdazca khAni prajajJire khaM puruSasya nAbhyAH । prANendriyAtmAsuzarIraketaM prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-38 ॥May the supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us. The different directions are generated from His ears, the holes of the body come from His heart, and the vital force, the senses, the mind, the air within the body, and the ether, which is the shelter of the body, come from His navel. ॥ 8-5-38 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/36यच्चक्षुरासीत्तरणिर्देवयानं त्रयीमयो ब्रह्मण एष धिष्ण्यम् । द्वारं च मुक्तेरमृतं च मृत्युः प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-३६ ॥yaccakSurAsIttaraNirdevayAnaM trayImayo brahmaNa eSa dhiSNyam । dvAraM ca mukteramRtaM ca mRtyuH prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-36 ॥The sun-god marks the path of liberation, which is called arcirādi-vartma. He is the chief source for understanding of the Vedas, he is the abode where the Absolute Truth can be worshiped, he is the gateway to liberation, and he is the source of eternal life as well as the cause of death. The sun-god is the eye of the Lord. May that Supreme Lord, who is supremely opulent, be pleased with us. ॥ 8-5-36 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/35अग्निर्मुखं यस्य तु जातवेदा जातः क्रियाकाण्डनिमित्तजन्मा । अन्तःसमुद्रेऽनुपचन् स्वधातून् प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-३५ ॥agnirmukhaM yasya tu jAtavedA jAtaH kriyAkANDanimittajanmA । antaHsamudre'nupacan svadhAtUn prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-35 ॥Fire, which is born for the sake of accepting oblations in ritualistic ceremonies, is the mouth of the Supreme Personality of Godhead. Fire exists within the depths of the ocean to produce wealth, and fire is also present in the abdomen to digest food and produce various secretions for the maintenance of the body. May that supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us. ॥ 8-5-35 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/34सोमं मनो यस्य समामनन्ति दिवौकसां वै बलमन्ध आयुः । ईशो नगानां प्रजनः प्रजानां प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ॥ ८-५-३४ ॥somaM mano yasya samAmananti divaukasAM vai balamandha AyuH । Izo nagAnAM prajanaH prajAnAM prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH ॥ 8-5-34 ॥Soma, the moon, is the source of food grains, strength and longevity for all the demigods. He is also the master of all vegetation and the source of generation for all living entities. As stated by learned scholars, the moon is the mind of the Supreme Personality of Godhead. May that Supreme Personality of Godhead, the source of all opulences, be pleased with us. ॥ 8-5-34 ॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/38/2विसर्जयित्वा स हरीन् शूरांस्तान्कृतकर्मणः । मेने कृतार्थमात्मानं राघवं च महाबलम् ॥ ४-३८-२visarjayitvA sa harIn zUrAMstAnkRtakarmaNaH । mene kRtArthamAtmAnaM rAghavaM ca mahAbalam ॥ 4-38-2The monkey heroes sent by Sugriva performed the task assigned to them and felt powerful. Rama's task has been achieved (a successful beginning has been made). ॥ 4-38-2॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/37/31तानि मूलानि दिव्यानि फलानि च फलाशनाः । औषधानि च दिव्यानि जगृहुर्हरियूथपाः ॥ ४-३७-३१tAni mUlAni divyAni phalAni ca phalAzanAH । auSadhAni ca divyAni jagRhurhariyUthapAH ॥ 4-37-31The monkey leaders who lived on fruits collected the divine fruits, roots as well as medicinal herbs. ॥ 4-37-31॥