Rig Veda

Progress:8.2%

यो अ॑पा॒चीने॒ तम॑सि॒ मद॑न्ती॒: प्राची॑श्च॒कार॒ नृत॑म॒: शची॑भिः । तमीशा॑नं॒ वस्वो॑ अ॒ग्निं गृ॑णी॒षेऽना॑नतं द॒मय॑न्तं पृत॒न्यून् ॥ यो अपाचीने तमसि मदन्तीः प्राचीश्चकार नृतमः शचीभिः । तमीशानं वस्वो अग्निं गृणीषेऽनानतं दमयन्तं पृतन्यून् ॥

sanskrit

The chief of leaders has, by the benefits (bestowed upon them), guided those praising (him) throughthe accusative ulated gloom (of night); I glorify that Agni, the unbending lord of wealth, the tamer of adversaries.

english translation

yo a॑pA॒cIne॒ tama॑si॒ mada॑ntI॒: prAcI॑zca॒kAra॒ nRta॑ma॒: zacI॑bhiH | tamIzA॑naM॒ vasvo॑ a॒gniM gR॑NI॒Se'nA॑nataM da॒maya॑ntaM pRta॒nyUn || yo apAcIne tamasi madantIH prAcIzcakAra nRtamaH zacIbhiH | tamIzAnaM vasvo agniM gRNISe'nAnataM damayantaM pRtanyUn ||

hk transliteration by Sanscript