Rig Veda

Progress:31.4%

उ॒रु॒व्यच॑से म॒हिने॑ सुवृ॒क्तिमिन्द्रा॑य॒ ब्रह्म॑ जनयन्त॒ विप्रा॑: । तस्य॑ व्र॒तानि॒ न मि॑नन्ति॒ धीरा॑: ॥ उरुव्यचसे महिने सुवृक्तिमिन्द्राय ब्रह्म जनयन्त विप्राः । तस्य व्रतानि न मिनन्ति धीराः ॥

sanskrit

The sages engender sacred praise and (sacrificial) food for the wide- pervading, mighty Indra; theprudent impede not his functions.

english translation

u॒ru॒vyaca॑se ma॒hine॑ suvR॒ktimindrA॑ya॒ brahma॑ janayanta॒ viprA॑: | tasya॑ vra॒tAni॒ na mi॑nanti॒ dhIrA॑: || uruvyacase mahine suvRktimindrAya brahma janayanta viprAH | tasya vratAni na minanti dhIrAH ||

hk transliteration

इन्द्रं॒ वाणी॒रनु॑त्तमन्युमे॒व स॒त्रा राजा॑नं दधिरे॒ सह॑ध्यै । हर्य॑श्वाय बर्हया॒ समा॒पीन् ॥ इन्द्रं वाणीरनुत्तमन्युमेव सत्रा राजानं दधिरे सहध्यै । हर्यश्वाय बर्हया समापीन् ॥

sanskrit

Praises truly enable the universal monarch, Indra, whose wrath is irresistible, to overcome (his foes);urge your kinsmen, (worthippers, to glorify) the lord of bay steeds.

english translation

indraM॒ vANI॒ranu॑ttamanyume॒va sa॒trA rAjA॑naM dadhire॒ saha॑dhyai | harya॑zvAya barhayA॒ samA॒pIn || indraM vANIranuttamanyumeva satrA rAjAnaM dadhire sahadhyai | haryazvAya barhayA samApIn ||

hk transliteration