Rig Veda
अहा॒ यदि॑न्द्र सु॒दिना॑ व्यु॒च्छान्दधो॒ यत्के॒तुमु॑प॒मं स॒मत्सु॑ । न्य१॒॑ग्निः सी॑द॒दसु॑रो॒ न होता॑ हुवा॒नो अत्र॑ सु॒भगा॑य दे॒वान् ॥ अहा यदिन्द्र सुदिना व्युच्छान्दधो यत्केतुमुपमं समत्सु । न्यग्निः सीददसुरो न होता हुवानो अत्र सुभगाय देवान् ॥
When, Indra, fortunate days arise, when you advance your emblem in battles, the strong Agni, theinvoker of the gods, summoning the gods hither for our benefit, sits down on the sacred grass.
english translation
ahA॒ yadi॑ndra su॒dinA॑ vyu॒cchAndadho॒ yatke॒tumu॑pa॒maM sa॒matsu॑ । nya1॒॑gniH sI॑da॒dasu॑ro॒ na hotA॑ huvA॒no atra॑ su॒bhagA॑ya de॒vAn ॥ ahA yadindra sudinA vyucchAndadho yatketumupamaM samatsu । nyagniH sIdadasuro na hotA huvAno atra subhagAya devAn ॥
hk transliteration by Sanscript