Ramayana
प्रीतोऽस्मि सोऽहं यद्भुक्तं वनं तैः कृतकर्मभिः । मर्षितं मर्षणीयं च चेष्टितं कृतकर्मणाम् ॥ ५-६३-२७
- "They went to the garden to drink only after having performed their duty. I am glad about it. Since they have accomplished the purpose, they are to be excused for their behaviour. I have pardoned them. ॥ 5-63-27॥
english translation
prIto'smi so'haM yadbhuktaM vanaM taiH kRtakarmabhiH । marSitaM marSaNIyaM ca ceSTitaM kRtakarmaNAm ॥ 5-63-27
hk transliteration by Sanscript