Ramayana
तस्मात्प्रसीद शत्रुघ्न राक्षसेन्द्र दुरासद । युक्तायुक्तं विनिश्चित्य दूतदण्डो विधीयताम् ॥ ५-५२-९
'O destroyer of foes, O unassailable king of demon calm down. Only after carefully considering what is proper and improper decide on the punishment to be imposed.' ॥ 5-52-9॥
english translation
tasmAtprasIda zatrughna rAkSasendra durAsada । yuktAyuktaM vinizcitya dUtadaNDo vidhIyatAm ॥ 5-52-9
hk transliteration by Sanscript