Ramayana
समागतास्तत्र तु नागयक्षा महर्षयश्चक्रचराश्च सिद्धाः । नभस्समावृत्य च पक्षिसङ्घा विनेदुरुच्चैः परमप्रहृष्टाः ॥ ५-४८-२३
(To see the combat) the Nagas, Yakshas, seers and Siddhas who move round the heavenly orbits assembled in the sky. The birds collected in flocks in the sky and screeched loudly and happily. ॥ 5-48-23॥
english translation
samAgatAstatra tu nAgayakSA maharSayazcakracarAzca siddhAH । nabhassamAvRtya ca pakSisaGghA vineduruccaiH paramaprahRSTAH ॥ 5-48-23
hk transliteration by Sanscript