Ramayana
नानावेषसमायुक्तान् यथास्स्वैरगतान् बहून् । तीक्ष्णशूलधरांश्चैव वज्रिणश्च महाबलान् ॥ ५-४-२२
They were dressed in several ways and many of them moved freely. They were very strong and held sharp tridents and armed with thunderbolt like weapons. ॥ 5-4-22॥
english translation
nAnAveSasamAyuktAn yathAssvairagatAn bahUn । tIkSNazUladharAMzcaiva vajriNazca mahAbalAn ॥ 5-4-22
hk transliteration by Sanscript