Ramayana
न शक्या मामवज्ञाय प्रवेष्टुं नगरी त्वया । अद्य प्राणैः परित्यक्तः स्वप्स्यसे निहतो मया ॥ ५-३-२९
'It is not possible for you to enter this city ignoring my presence. Soon you will be killed. You will give up your life and attain eternal sleep. ॥ 5-3-29॥
english translation
na zakyA mAmavajJAya praveSTuM nagarI tvayA । adya prANaiH parityaktaH svapsyase nihato mayA ॥ 5-3-29
hk transliteration by Sanscript