Ramayana
श्रेयो मे जीवितान्मर्तुं विहीनाया महात्मनः । रामादक्लिष्टचारित्राच्छूराच्छत्रुनिबर्हणात् ॥ ५-२६-४५
'Instead of living separated from noble and brave Rama, a blemishless character and a destroyer of enemies, it is better for me to die. ॥ 5-26-45॥
english translation
zreyo me jIvitAnmartuM vihInAyA mahAtmanaH । rAmAdakliSTacAritrAcchUrAcchatrunibarhaNAt ॥ 5-26-45
hk transliteration by Sanscript