Ramayana

Progress:41.9%

अधर्मात्तु महोत्पातो भविष्यति हि सांप्रतम् | नैते धर्मं विजानन्ति राक्षसाः पिशिताशनाः || ५-२६-३६

sanskrit

'A calamity will befall now due to this adharma. The flesheating ogres are aware of neither dharma nor adharma. [5-26-36]

english translation

adharmAttu mahotpAto bhaviSyati hi sAMpratam | naite dharmaM vijAnanti rAkSasAH pizitAzanAH || 5-26-36

hk transliteration