Ramayana
चिन्ना भिन्ना विभक्ता वा दीप्तेवाग्नौ प्रदीपिता । रावणं नोपतिष्ठेयं किं प्रलापेन वश्चिरम् ॥ ५-२६-१२
'Even if I am cut, broken to pieces or burnt in glowing fire, I will not accept Ravana. Why do you shout for so long? ॥ 5-26-12॥
english translation
cinnA bhinnA vibhaktA vA dIptevAgnau pradIpitA । rAvaNaM nopatiSTheyaM kiM pralApena vazciram ॥ 5-26-12
hk transliteration by Sanscript