Ramayana
दुःखार्ता रुदती सीता वेपमाना तपस्विनी । चिन्तयन्ती वरारोहा पतिमेव पतिव्रता ॥ ५-२१-२
Sita, austere, beautiful and chaste afflicted by grief kept sobbing. Brooding over her husband and trembling in fear - ॥ 5-21-2॥
english translation
duHkhArtA rudatI sItA vepamAnA tapasvinI । cintayantI varArohA patimeva pativratA ॥ 5-21-2
hk transliteration by Sanscript