Ramayana
भूमौ सुतनुमासीनां नियतामिव तापसीम् । निःश्वासबहुलां भीरुं भुजगेन्द्रवधूमिव ॥ ५-१५-३१
With her lovely figure she was seated on the ground like an austere ascetic. The timid lady was hissing (sighing) like the consort of the serpent king - ॥ 5-15-31॥
english translation
bhUmau sutanumAsInAM niyatAmiva tApasIm । niHzvAsabahulAM bhIruM bhujagendravadhUmiva ॥ 5-15-31
hk transliteration by Sanscript