Ramayana
भिद्यतेऽयं गिरिर्भूतैरिति मत्त्वा तपस्विनः । त्रस्ता विद्याधरास्तस्मादुत्पेतुः स्त्री गणैः सह ॥ ५-१-२२
Even the ascetics left the place approaching that the mountain would be broken into pieces by creatures. The alarmed vidyadharas leaped into the sky along with groups of their women - ॥ 5-1-22॥
english translation
bhidyate'yaM girirbhUtairiti mattvA tapasvinaH । trastA vidyAdharAstasmAdutpetuH strI gaNaiH saha ॥ 5-1-22
hk transliteration by Sanscript