Ramayana

Progress:94.6%

इत्युक्त्वा प्राक्षिपद्राजा मंत्रपूतं जलं तदा | साधु साध्विति देवानामृषीणां वदतां तदा || १-७३-२८

sanskrit

Thus spoken, he ( king Janaka ) sprinkled the water sanctified with mantras (on them). Then gods and sages exclaimed: 'well, well'. [1-73-28]

english translation

ityuktvA prAkSipadrAjA maMtrapUtaM jalaM tadA | sAdhu sAdhviti devAnAmRSINAM vadatAM tadA || 1-73-28

hk transliteration