1.
सर्ग १
sarga 1
2.
सर्ग २
sarga 2
3.
सर्ग ३
sarga 3
4.
सर्ग ४
sarga 4
5.
सर्ग ५
sarga 5
6.
सर्ग ६
sarga 6
7.
सर्ग ७
sarga 7
8.
सर्ग ८
sarga 8
9.
सर्ग ९
sarga 9
10.
सर्ग १०
sarga 10
11.
सर्ग ११
sarga 11
12.
सर्ग १२
sarga 12
13.
सर्ग १३
sarga 13
14.
सर्ग १४
sarga 14
15.
सर्ग १५
sarga 15
16.
सर्ग १६
sarga 16
17.
सर्ग १७
sarga 17
18.
सर्ग १८
sarga 18
19.
सर्ग १९
sarga 19
20.
सर्ग २०
sarga 20
21.
सर्ग २१
sarga 21
22.
सर्ग २२
sarga 22
23.
सर्ग २३
sarga 23
24.
सर्ग २४
sarga 24
25.
सर्ग २५
sarga 25
26.
सर्ग २६
sarga 26
27.
सर्ग २७
sarga 27
28.
सर्ग २८
sarga 28
29.
सर्ग २९
sarga 29
30.
सर्ग ३०
sarga 30
31.
सर्ग ३१
sarga 31
32.
सर्ग ३२
sarga 32
33.
सर्ग ३३
sarga 33
34.
सर्ग ३४
sarga 34
35.
सर्ग ३५
sarga 35
36.
सर्ग ३६
sarga 36
37.
सर्ग ३७
sarga 37
38.
सर्ग ३८
sarga 38
39.
सर्ग ३९
sarga 39
40.
सर्ग ४०
sarga 40
41.
सर्ग ४१
sarga 41
42.
सर्ग ४२
sarga 42
43.
सर्ग ४३
sarga 43
44.
सर्ग ४४
sarga 44
45.
सर्ग ४५
sarga 45
46.
सर्ग ४६
sarga 46
47.
सर्ग ४७
sarga 47
48.
सर्ग ४८
sarga 48
49.
सर्ग ४९
sarga 49
50.
सर्ग ५०
sarga 50
51.
सर्ग ५१
sarga 51
52.
सर्ग ५२
sarga 52
53.
सर्ग ५३
sarga 53
54.
सर्ग ५४
sarga 54
55.
सर्ग ५५
sarga 55
56.
सर्ग ५६
sarga 56
57.
सर्ग ५७
sarga 57
58.
सर्ग ५८
sarga 58
59.
सर्ग ५९
sarga 59
60.
सर्ग ६०
sarga 60
61.
सर्ग ६१
sarga 61
62.
सर्ग ६२
sarga 62
63.
सर्ग ६३
sarga 63
64.
सर्ग ६४
sarga 64
65.
सर्ग ६५
sarga 65
66.
सर्ग ६६
sarga 66
67.
सर्ग ६७
sarga 67
68.
सर्ग ६८
sarga 68
69.
सर्ग ६९
sarga 69
•
सर्ग ७०
sarga 70
71.
सर्ग ७१
sarga 71
72.
सर्ग ७२
sarga 72
73.
सर्ग ७३
sarga 73
74.
सर्ग ७४
sarga 74
75.
सर्ग ७५
sarga 75
76.
सर्ग ७६
sarga 76
77.
सर्ग ७७
sarga 77
Progress:89.8%
प्रेषयामासतुर्वीरौ मन्त्रिश्रेष्ठं सुदामनम् | गच्छ मंत्रिपते शीघ्रमैक्ष्वाकममितप्रभम् || १-७०-११
sanskrit
- and those two, valorous ( king Janaka and king Kushadhvaja ) despatched Sudaamana the wisest of ministers (to Dasaratha). Oh ! minister plenipotentiary, Sudaamana, you please proceed immediately to king Dasharatha, the legatee of Ikshvaku-s with illimitable resplendence,..... - [1-70-11]
english translation
preSayAmAsaturvIrau mantrizreSThaM sudAmanam | gaccha maMtripate zIghramaikSvAkamamitaprabham || 1-70-11
hk transliteration
आत्मजैः सह दुर्धर्षमानयस्व समंत्रिणम् | औपकार्यां स गत्वा तु रघूणां कुलवर्धनम् || १-७०-१२
sanskrit
- and let that invincible king Dasharatha be led hither along with his sons and ministers ( Thus Janaka ordered Sudaamana, the minister ). Accordingly Sudaamana reached to the visitatorial-palace of the promoter of Raghu's heritage, Dasharatha..... - [1-70-12]
english translation
AtmajaiH saha durdharSamAnayasva samaMtriNam | aupakAryAM sa gatvA tu raghUNAM kulavardhanam || 1-70-12
hk transliteration
ददर्श शिरसा चैनमभिवाद्येदमब्रवीत् | अयोध्याधिपते वीर वैदेहो मिथिलाधिपः || १-७०-१३
sanskrit
- and he said this on appearing before the king duly bowing down and hailing the king. 'Oh ! valiant king, oh ! sovereign of Ayodhya, his highness the sovereign of Mithila ( from the heritage of Videha kings )..... - [1-70-13]
english translation
dadarza zirasA cainamabhivAdyedamabravIt | ayodhyAdhipate vIra vaideho mithilAdhipaH || 1-70-13
hk transliteration
स त्वां द्रष्टुं व्यवसितः सोपाध्यायपुरोहितम् | मंत्रिश्रेष्ठवचः श्रुत्वा राजा सर्षिगणस्तदा || १-७०-१४
sanskrit
- is poised for seeking an audience with your highness along with royal-priest and other mentors.' On hearing that best minister's words, then king ( Dasharatha ), along with the assemblages of sages..... - [1-70-14]
english translation
sa tvAM draSTuM vyavasitaH sopAdhyAyapurohitam | maMtrizreSThavacaH zrutvA rAjA sarSigaNastadA || 1-70-14
hk transliteration
सबन्धुरगमत्तत्र जनको यत्र वर्तते | राजा च मंत्रिसहितः सोपाध्यायः सबांधवः || १-७०-१५
sanskrit
- and his kinsmen, reached the place where Janaka was waiting. Who was with his mentors, kinsfolk, and ministers. The king ( Dasaratha ),..... - [1-70-15]
english translation
sabandhuragamattatra janako yatra vartate | rAjA ca maMtrisahitaH sopAdhyAyaH sabAMdhavaH || 1-70-15
hk transliteration
Ramayana
Progress:89.8%
प्रेषयामासतुर्वीरौ मन्त्रिश्रेष्ठं सुदामनम् | गच्छ मंत्रिपते शीघ्रमैक्ष्वाकममितप्रभम् || १-७०-११
sanskrit
- and those two, valorous ( king Janaka and king Kushadhvaja ) despatched Sudaamana the wisest of ministers (to Dasaratha). Oh ! minister plenipotentiary, Sudaamana, you please proceed immediately to king Dasharatha, the legatee of Ikshvaku-s with illimitable resplendence,..... - [1-70-11]
english translation
preSayAmAsaturvIrau mantrizreSThaM sudAmanam | gaccha maMtripate zIghramaikSvAkamamitaprabham || 1-70-11
hk transliteration
आत्मजैः सह दुर्धर्षमानयस्व समंत्रिणम् | औपकार्यां स गत्वा तु रघूणां कुलवर्धनम् || १-७०-१२
sanskrit
- and let that invincible king Dasharatha be led hither along with his sons and ministers ( Thus Janaka ordered Sudaamana, the minister ). Accordingly Sudaamana reached to the visitatorial-palace of the promoter of Raghu's heritage, Dasharatha..... - [1-70-12]
english translation
AtmajaiH saha durdharSamAnayasva samaMtriNam | aupakAryAM sa gatvA tu raghUNAM kulavardhanam || 1-70-12
hk transliteration
ददर्श शिरसा चैनमभिवाद्येदमब्रवीत् | अयोध्याधिपते वीर वैदेहो मिथिलाधिपः || १-७०-१३
sanskrit
- and he said this on appearing before the king duly bowing down and hailing the king. 'Oh ! valiant king, oh ! sovereign of Ayodhya, his highness the sovereign of Mithila ( from the heritage of Videha kings )..... - [1-70-13]
english translation
dadarza zirasA cainamabhivAdyedamabravIt | ayodhyAdhipate vIra vaideho mithilAdhipaH || 1-70-13
hk transliteration
स त्वां द्रष्टुं व्यवसितः सोपाध्यायपुरोहितम् | मंत्रिश्रेष्ठवचः श्रुत्वा राजा सर्षिगणस्तदा || १-७०-१४
sanskrit
- is poised for seeking an audience with your highness along with royal-priest and other mentors.' On hearing that best minister's words, then king ( Dasharatha ), along with the assemblages of sages..... - [1-70-14]
english translation
sa tvAM draSTuM vyavasitaH sopAdhyAyapurohitam | maMtrizreSThavacaH zrutvA rAjA sarSigaNastadA || 1-70-14
hk transliteration
सबन्धुरगमत्तत्र जनको यत्र वर्तते | राजा च मंत्रिसहितः सोपाध्यायः सबांधवः || १-७०-१५
sanskrit
- and his kinsmen, reached the place where Janaka was waiting. Who was with his mentors, kinsfolk, and ministers. The king ( Dasaratha ),..... - [1-70-15]
english translation
sabandhuragamattatra janako yatra vartate | rAjA ca maMtrisahitaH sopAdhyAyaH sabAMdhavaH || 1-70-15
hk transliteration