Ramayana
इदं धनुर्वरं राजन् पूजितं सर्वराजभिः । मिथिलाधिप राजेन्द्र दर्शनीयं यदिच्छसि ॥ १-६७-६
- 'Oh ! Indra among kings, Oh ! lord of Mithila here is the great bow, worshipped by all kings, which you intend to show ( to Rama and Lakshamana )'. ॥ 1-67-6॥
english translation
idaM dhanurvaraM rAjan pUjitaM sarvarAjabhiH । mithilAdhipa rAjendra darzanIyaM yadicchasi ॥ 1-67-6
hk transliteration by Sanscript