Ramayana

Progress:84.0%

विनाशयति त्रैलोक्यं तपसा स चराचरम् | व्याकुलाश्च दिशः सर्वा न च किंचित् प्रकाशते || १-६५-१३

sanskrit

- he will surely destroy by his austerities the three worlds with all movables and immovables. There is bewilderment everywhere in all directions. It is dark all over. - [1-65-13]

english translation

vinAzayati trailokyaM tapasA sa carAcaram | vyAkulAzca dizaH sarvA na ca kiMcit prakAzate || 1-65-13

hk transliteration