Ramayana

Progress:83.4%

न हि मे तप्यमानस्य क्षयं यास्यन्ति मूर्तयः | एवं वर्षसहस्रस्य दीक्षां स मुनिपुंगवः | चकार प्रतिमां लोके प्रतिज्ञां रघुन्ंदन || १-६४-२०

sanskrit

- While I am in ascesis my bodily organs indeed will not undergo any deterioration.' Oh ! Descendant of Raghu in this way that eminent ascetic took an unprecedented vow to practise penance for a thousand years. (Thus Shataananda continued. ) [1-64-20]

english translation

na hi me tapyamAnasya kSayaM yAsyanti mUrtayaH | evaM varSasahasrasya dIkSAM sa munipuMgavaH | cakAra pratimAM loke pratijJAM raghunMdana || 1-64-20

hk transliteration