Ramayana

Progress:81.9%

काममोहाभिभूतस्य विघ्नोऽयं प्रत्युपस्थितः | विनिःश्वसन् मुनिवरः पश्चात्तापेन दुःखितः || १-६३-१२

sanskrit

Furthermore, I who am under the influence of lust and lure had to encounter this hindrance in my ascesis.' The best of ascetics ( Vishvamitra ) sighed with repentance, distressed with grief. [1-63-12]

english translation

kAmamohAbhibhUtasya vighno'yaM pratyupasthitaH | viniHzvasan munivaraH pazcAttApena duHkhitaH || 1-63-12

hk transliteration