Ramayana
काममोहाभिभूतस्य विघ्नोऽयं प्रत्युपस्थितः । विनिःश्वसन् मुनिवरः पश्चात्तापेन दुःखितः ॥ १-६३-१२
Furthermore, I who am under the influence of lust and lure had to encounter this hindrance in my ascesis.' The best of ascetics ( Vishvamitra ) sighed with repentance, distressed with grief. ॥ 1-63-12॥
english translation
kAmamohAbhibhUtasya vighno'yaM pratyupasthitaH । viniHzvasan munivaraH pazcAttApena duHkhitaH ॥ 1-63-12
hk transliteration by Sanscript