Ramayana

Progress:81.0%

कृत्वा शापसमायुक्तान् पुत्रान् मुनिवरस्तदा । शुनःशेपमुवाचार्थं कृत्वा रक्षां निरामयाम् ॥ १-६२-१८

On making his sons bounden by curse, then that best saint ( Vishvamitra ), on making unharmed invulnerability to the pitiable Shunashepa with sanctifying hymns, said - ॥ 1-62-18॥

english translation

kRtvA zApasamAyuktAn putrAn munivarastadA । zunaHzepamuvAcArthaM kRtvA rakSAM nirAmayAm ॥ 1-62-18

hk transliteration by Sanscript