Ramayana
तां पुरीं स महातेजा राजा दशरथो महान् । शशास शमितामित्रो नक्षत्राणीव चन्द्रमाः ॥१-६-२७
In which city the great resplendent and admirable king Dasharatha resided, he ruled the world from that city with silenced enemies, like the moon governing the stars. ॥ 1-6-27॥
english translation
tAM purIM sa mahAtejA rAjA dazaratho mahAn । zazAsa zamitAmitro nakSatrANIva candramAH ॥1-6-27
hk transliteration by Sanscript