Ramayana

Progress:11.8%

तां पुरीं स महातेजा राजा दशरथो महान् । शशास शमितामित्रो नक्षत्राणीव चन्द्रमाः ॥१-६-२७

In which city the great resplendent and admirable king Dasharatha resided, he ruled the world from that city with silenced enemies, like the moon governing the stars. ॥ 1-6-27॥

english translation

tAM purIM sa mahAtejA rAjA dazaratho mahAn । zazAsa zamitAmitro nakSatrANIva candramAH ॥1-6-27

hk transliteration by Sanscript