Ramayana

Progress:11.3%

कश्चिन्नरो वा नारी वा नाश्रीमान्नाप्यरूपवान् | द्रष्टुं शक्यमयोध्यायां नापि राजन्यभक्तिमान् || १-६-१६

sanskrit

In Ayodhya, there was no man or woman who was not endowed with wealth or beauty. It was not possible to see any one who had no devotion for the king. [1-6-16]

english translation

kazcinnaro vA nArI vA nAzrImAnnApyarUpavAn | draSTuM zakyamayodhyAyAM nApi rAjanyabhaktimAn || 1-6-16

hk transliteration