Ramayana
Progress:11.1%
नामृष्टभोजी नादाता नाप्यनङ्गदनिष्कधृक् । नाहस्ताभरणो वापि दृश्यते नाप्यनात्मवान् ॥ १-६-११
There is none who is famsihed, an uncharitable one in his nature, one with an undecorated body with ornaments like bracelets or chest plates, and there is none without a heart. ॥ 1-6-11॥
english translation
nAmRSTabhojI nAdAtA nApyanaGgadaniSkadhRk । nAhastAbharaNo vApi dRzyate nApyanAtmavAn ॥ 1-6-11
hk transliteration by Sanscriptनानाहिताग्निर्नायज्वा न क्षुद्रो वा न तस्करः । कश्चिदासीदयोध्यायां न चावृत्तो न संकरः ॥ १-६-१२
There is none someone who is without sacrificial fires, and none without performing sacrificial rituals, and none is low in living; neither an immoral, nor a bastard nor even a thief, can be found in Ayodhya. ॥ 1-6-12॥
english translation
nAnAhitAgnirnAyajvA na kSudro vA na taskaraH । kazcidAsIdayodhyAyAM na cAvRtto na saMkaraH ॥ 1-6-12
hk transliteration by Sanscriptस्वकर्मनिरता नित्यं ब्राह्मणा विजितेन्द्रियाः । दानाध्यानशीलाश्च संयताश्च प्रतिग्रहे ॥ १-६-१३
The sense-controlled scholarly Vedic Brahmans are always engaged in their rituals, and they donate the education of Vedas to their students, as well practice their own, and while receiving donations they are principle-minded. ॥ 1-6-13॥
english translation
svakarmaniratA nityaM brAhmaNA vijitendriyAH । dAnAdhyAnazIlAzca saMyatAzca pratigrahe ॥ 1-6-13
hk transliteration by Sanscriptन नास्तिको नानृतको न कश्चिदबहुश्रुतः । नासूयको न चाशक्तो नाविद्वान्विद्यते तदा ॥ १-६-१४
There is no atheist, no liar, and none is less learnt in Veda-s, and no one is found to be jealous, or disabled, or unscholarly person. ॥ 1-6-14॥
english translation
na nAstiko nAnRtako na kazcidabahuzrutaH । nAsUyako na cAzakto nAvidvAnvidyate tadA ॥ 1-6-14
hk transliteration by Sanscriptनाषडङ्गविदत्रासीन्नाव्रतो नासहस्रदः । न दीनः क्षिप्तचित्तो वा व्यथितो वापि कश्चन ॥१-६-१५
No scholar can be found anywhere in Ayodhya without the knowledge of the six ancillaries of Veda-s like astrology, prosody, grammar etc., none a non-performer of the prescribed rituals, and none a non-donor in thousands, thus none with a saddened heart, turmoil in mind or agonised in will is there. ॥ 1-6-15॥
english translation
nASaDaGgavidatrAsInnAvrato nAsahasradaH । na dInaH kSiptacitto vA vyathito vApi kazcana ॥1-6-15
hk transliteration by Sanscript