Ramayana
दृष्ट्वा विनाशितान् पुत्रान् बलं च सुमहायशाः । सव्रीडश्चिंतयाविष्टो विश्वामित्रोऽभवत्तदा ॥ १-५५-८
Seeing his sons and army destroyed the illustrious Vishvaamitra was filled with shame and anxiety. ॥ 1-55-8॥
english translation
dRSTvA vinAzitAn putrAn balaM ca sumahAyazAH । savrIDazciMtayAviSTo vizvAmitro'bhavattadA ॥ 1-55-8
hk transliteration by Sanscript