Ramayana
मुनिवेषं सहस्राक्षं विज्ञाय रघुनंदन । मतिं चकार दुर्मेधा देवराजकुतूहलात् ॥ १-४८-१९
Oh, Raghunandana ( the legatee of Raghu, Rama ), the evilintentioned Ahalya, inclined towards the king of the celestials and knowing him to be the thousandeyed Indra in the guise of the ascetic, consented for the union. ॥ 1-48-19॥
english translation
muniveSaM sahasrAkSaM vijJAya raghunaMdana । matiM cakAra durmedhA devarAjakutUhalAt ॥ 1-48-19
hk transliteration by Sanscript