Ramayana
पूर्णे वर्षसहस्रे तु दशोने रघुनंदन । दितिः परमसंहृष्टा सहस्राक्षमथाब्रवीत् ॥१-४६-१२
O son of the Raghus ten years before completion of a thousand years. Diti, highly pleased with the services rendered by Indra, addressed him, saying: . - ॥ 1-46-12॥
english translation
pUrNe varSasahasre tu dazone raghunaMdana । ditiH paramasaMhRSTA sahasrAkSamathAbravIt ॥1-46-12
hk transliteration by Sanscript