Ramayana
प्रीतः कश्चिन्मुनिस्ताभ्यां संस्थितः कलशं ददौ । प्रसन्नो वल्कलं कश्चिद्ददौ ताभ्यां महायशाः ॥ १-४-२०
Pleased with the singing, one of the sages seated in the assembly presented them a pitcher. Another sage of renown got so delighted that he gave them garments. ॥ 1-4-20॥
english translation
prItaH kazcinmunistAbhyAM saMsthitaH kalazaM dadau । prasanno valkalaM kazciddadau tAbhyAM mahAyazAH ॥ 1-4-20
hk transliteration by Sanscript