Ramayana

Progress:52.0%

भक्तश्च यः कार्तिकेये काकुत्स्थ भुवि मानवः | आयुष्मान् पुत्र पौत्रश्च स्कन्दसालोक्यतां व्रजेत् || १-३७-३२

sanskrit

He who is a devotee of Kartikeyaa, oh ! Rama of Kakutstha, he thrives with longevity, also with sons, grandsons on this humanly earth in his mortal life, and on its conclusion he becomes one with Skanda on journeying to Skanda's abode. [1-37-32]

english translation

bhaktazca yaH kArtikeye kAkutstha bhuvi mAnavaH | AyuSmAn putra pautrazca skandasAlokyatAM vrajet || 1-37-32

hk transliteration