Ramayana

Progress:44.0%

कृतार्थोऽस्मि महाबाहो कृतं गुरुवचस्त्वया | सिद्धाश्रममिदं सत्यं कृतं वीर महायशः | स हि रामं प्रशस्यैवं ताभ्यां संध्यामुपागमत् || १-३०-२६

sanskrit

- "O mightyarmed Rama I am fulfilled. Your mentor's commands have been executed. O Illustrious one, Siddhaashrama has proved true to its name". thus Vishvamitra applauded Rama, he ( along with two brothers Rama and Lakshmana ) performed vespertine prayers ( Sandhya, the goddess of gloaming ). [1-30-26]

english translation

kRtArtho'smi mahAbAho kRtaM guruvacastvayA | siddhAzramamidaM satyaM kRtaM vIra mahAyazaH | sa hi rAmaM prazasyaivaM tAbhyAM saMdhyAmupAgamat || 1-30-26

hk transliteration