Ramayana

Progress:7.6%

अभिज्ञानप्रदानं च सीतायाश्चापि भाषणम् । राक्षसीतर्जनं चैव त्रिजटास्वप्नदर्शनम् ॥ १-३-३१

(He described) the presentation of the ring (as token of recognition by Hanuman) and the sight of Ravana and threatenings of the demonesses, (the narration of) dream by Trijata. ॥ 1-3-31॥

english translation

abhijJAnapradAnaM ca sItAyAzcApi bhASaNam । rAkSasItarjanaM caiva trijaTAsvapnadarzanam ॥ 1-3-31

hk transliteration by Sanscript

मणिप्रदानं सीताया वृक्षभङ्गं तथैव च । राक्षसीविद्रवं चैव किंकराणां निबर्हणम् ।१-३-३२

(He described) Sita presenting chudamani to Hanuman and also the breaking of trees (in the grove by Hanuman) and the flight of the female demons, the killing of the servants (of Ravana). ॥ 1-3-32॥

english translation

maNipradAnaM sItAyA vRkSabhaGgaM tathaiva ca । rAkSasIvidravaM caiva kiMkarANAM nibarhaNam ।1-3-32

hk transliteration by Sanscript

ग्रहणं वायुसूनोश्च लङ्कादाहाभिगर्जनम् । प्रतिप्लवनमेवाथ मधूनां हरणं तथा ॥ १-३-३३

(He described) the seizure of Hanuman (the son of Vayu .Air god), by the magical missile of Indrajit (son of Ravana), the burning of Lanka (by Hanuman) with a ferocious roar and Hanuman crossing the ocean back, forcibly seizing the Madhu forest and enjoying honey . ॥ 1-3-33॥

english translation

grahaNaM vAyusUnozca laGkAdAhAbhigarjanam । pratiplavanamevAtha madhUnAM haraNaM tathA ॥ 1-3-33

hk transliteration by Sanscript

राघवाश्वासनं चैव मणिनिर्यातनं तथा । सङ्गमं च समुद्रेण नलसेतोश्च बन्धनम् ॥ १-३-३४

(He described) informing Rama about Sita and consoling him and delivering the gem and thus the meeting of Rama with the (lord of the) Ocean and the construction of bridge by Nala. ॥ 1-3-34॥

english translation

rAghavAzvAsanaM caiva maNiniryAtanaM tathA । saGgamaM ca samudreNa nalasetozca bandhanam ॥ 1-3-34

hk transliteration by Sanscript

प्रतारं च समुद्रस्य रात्रौ लङ्कावरोधनम् । विभीषणेन संसर्गं वधोपायनिवेदनम् ॥ १-३-३५

(He described) the crossing of the ocean and the siege of Lanka during night and the association with Vibhisana (younger brother of Ravana), disclosure of the means of destruction (of Ravana). ॥ 1-3-35॥

english translation

pratAraM ca samudrasya rAtrau laGkAvarodhanam । vibhISaNena saMsargaM vadhopAyanivedanam ॥ 1-3-35

hk transliteration by Sanscript