Ramayana

Progress:40.6%

गृहीतास्त्रोऽस्मि भगवन् दुराधर्षः सुरैरपि | अस्त्राणां त्वहमिच्छामि संहारं मुनिपुंगव || १-२८-२

sanskrit

- "O venerable one, having received these weaponsI have become unassailable even by the celestials. O best of ascetics, May I know the way to withdraw these weapons". [1-28-2]

english translation

gRhItAstro'smi bhagavan durAdharSaH surairapi | astrANAM tvahamicchAmi saMhAraM munipuMgava || 1-28-2

hk transliteration