Ramayana
प्रतिगृह्य ततोऽस्त्राणि प्रहृष्टवदनः शुचिः । गच्छन्नेव च काकुत्स्थो विश्वामित्रमथाब्रवीत् ॥ १-२८-१
After performing the purificatory rites, Rama received the weapons with a cheerful face. In the way Rama said to Viswamitra. - ॥ 1-28-1॥
english translation
pratigRhya tato'strANi prahRSTavadanaH zuciH । gacchanneva ca kAkutstho vizvAmitramathAbravIt ॥ 1-28-1
hk transliteration by Sanscript