Ramayana
एवमुक्त्वा धनुर्मध्ये बध्वा मुष्टिमरिन्दमः । ज्याघोषमकरोत्तीव्रं दिशः शब्देन नादयन् ॥ १-२६-६
Rama, the destroyer of enemies having said so clinched the middle of the bow with his fist and filled the ten quarters with the resounding twanging of the bowstring. ॥ 1-26-6॥
english translation
evamuktvA dhanurmadhye badhvA muSTimarindamaH । jyAghoSamakarottIvraM dizaH zabdena nAdayan ॥ 1-26-6
hk transliteration by Sanscript