Ramayana

Progress:38.6%

दृष्ट्वा गाधिसुतः श्रीमानिदं वचनमब्रवीत् । अलं ते घृणया राम पापैषा दुष्टचारिणी ॥ १-२६-२१

On seeing that the auspicious son of Gadhi, (Vishwamitra) spoke these words: "O Rama she does not deserve any more compassion. Who is sinful, wicked and . - ॥ 1-26-21॥

english translation

dRSTvA gAdhisutaH zrImAnidaM vacanamabravIt । alaM te ghRNayA rAma pApaiSA duSTacAriNI ॥ 1-26-21

hk transliteration by Sanscript

यज्ञविघ्नकरी यक्षी पुरा वर्धेत मायया । वध्यतां तावदेवैषा पुरा संध्या प्रवर्तते ॥ १-२६-२२

- obstructor of sacrifice this yakshini will regain her strength by her magical powers . Sun is going to set in a short time, and only before that time she shall be destroyed - ॥ 1-26-22॥

english translation

yajJavighnakarI yakSI purA vardheta mAyayA । vadhyatAM tAvadevaiSA purA saMdhyA pravartate ॥ 1-26-22

hk transliteration by Sanscript

रक्षांसि संध्याकाले तु दुर्धर्षाणि भवन्ति हि । इत्युक्तस्स तु तां यक्षीमश्मवृष्ट्याभिवर्षिणीम् ॥ १-२६-२३

- During evening the strength of rakshasas tends to increase and they become unassailable". Addressed thus (by Vishwamitra), Rama forestalled that yakshini who has gone into invisibility and storming stone-storms - ॥ 1-26-23॥

english translation

rakSAMsi saMdhyAkAle tu durdharSANi bhavanti hi । ityuktassa tu tAM yakSImazmavRSTyAbhivarSiNIm ॥ 1-26-23

hk transliteration by Sanscript

दर्शयन् शब्दवेधित्वं तां रुरोध स सायकैः । सा रुद्धा बाणजालेन मायाबलसमन्विता ॥ १-२६-२४

- with his arrows by displaying his capacity in sonic archery. And when the arrays of arrows obstructed her who possesses illusional powers - ॥ 1-26-24॥

english translation

darzayan zabdavedhitvaM tAM rurodha sa sAyakaiH । sA ruddhA bANajAlena mAyAbalasamanvitA ॥ 1-26-24

hk transliteration by Sanscript

अभिदुद्राव काकुत्स्थं लक्षमणं च विनेषुदी । तामापतन्तीं वेगेन विक्रान्तामशनीमिव ॥ १-२६-२५

- she dashed towards Rama and Lakshmana blaring stridently. She rushing menacingly towards them like a thunderbolt - ॥ 1-26-25॥

english translation

abhidudrAva kAkutsthaM lakSamaNaM ca vineSudI । tAmApatantIM vegena vikrAntAmazanImiva ॥ 1-26-25

hk transliteration by Sanscript