Ramayana

Progress:38.6%

दृष्ट्वा गाधिसुतः श्रीमानिदं वचनमब्रवीत् | अलं ते घृणया राम पापैषा दुष्टचारिणी || १-२६-२१

On seeing that the auspicious son of Gadhi, (Vishwamitra) spoke these words: "O Rama she does not deserve any more compassion. Who is sinful, wicked and..... - [1-26-21]

english translation

dRSTvA gAdhisutaH zrImAnidaM vacanamabravIt | alaM te ghRNayA rAma pApaiSA duSTacAriNI || 1-26-21

hk transliteration by Sanscript

यज्ञविघ्नकरी यक्षी पुरा वर्धेत मायया | वध्यतां तावदेवैषा पुरा संध्या प्रवर्तते || १-२६-२२

- obstructor of sacrifice this yakshini will regain her strength by her magical powers . Sun is going to set in a short time, and only before that time she shall be destroyed,..... - [1-26-22]

english translation

yajJavighnakarI yakSI purA vardheta mAyayA | vadhyatAM tAvadevaiSA purA saMdhyA pravartate || 1-26-22

hk transliteration by Sanscript

रक्षांसि संध्याकाले तु दुर्धर्षाणि भवन्ति हि | इत्युक्तस्स तु तां यक्षीमश्मवृष्ट्याभिवर्षिणीम् || १-२६-२३

- During evening the strength of rakshasas tends to increase and they become unassailable". Addressed thus (by Vishwamitra), Rama forestalled that yakshini who has gone into invisibility and storming stone-storms,..... - [1-26-23]

english translation

rakSAMsi saMdhyAkAle tu durdharSANi bhavanti hi | ityuktassa tu tAM yakSImazmavRSTyAbhivarSiNIm || 1-26-23

hk transliteration by Sanscript

दर्शयन् शब्दवेधित्वं तां रुरोध स सायकैः | सा रुद्धा बाणजालेन मायाबलसमन्विता || १-२६-२४

- with his arrows by displaying his capacity in sonic archery. And when the arrays of arrows obstructed her who possesses illusional powers,..... - [1-26-24]

english translation

darzayan zabdavedhitvaM tAM rurodha sa sAyakaiH | sA ruddhA bANajAlena mAyAbalasamanvitA || 1-26-24

hk transliteration by Sanscript

अभिदुद्राव काकुत्स्थं लक्षमणं च विनेषुदी | तामापतन्तीं वेगेन विक्रान्तामशनीमिव || १-२६-२५

- she dashed towards Rama and Lakshmana blaring stridently. She rushing menacingly towards them like a thunderbolt,..... - [1-26-25]

english translation

abhidudrAva kAkutsthaM lakSamaNaM ca vineSudI | tAmApatantIM vegena vikrAntAmazanImiva || 1-26-25

hk transliteration by Sanscript