Ramayana

Progress:38.4%

ततो मायां समास्थाय शिलावर्षेण राघवौ | अवाकिरत् सुमहता ततश्चुक्रोध राघवः || १-२६-१६

sanskrit

Then invoking the power of magic, she showered extensive rain of boulders on both the descendants of Raghu. Rama was enraged at this. [1-26-16]

english translation

tato mAyAM samAsthAya zilAvarSeNa rAghavau | avAkirat sumahatA tatazcukrodha rAghavaH || 1-26-16

hk transliteration