Ramayana

Progress:27.8%

एवं विसृज्य तान् सर्वान् राजा संपूर्णमानसः | उवास सुखितस्तत्र पुत्रोत्पत्तिं विचिंतयन् || १-१८-७

sanskrit

When they (guests) all departed in this manner, Dasharatha with his desire fulfilled, his thought centred on begetting sons lived happily. [1-18-7]

english translation

evaM visRjya tAn sarvAn rAjA saMpUrNamAnasaH | uvAsa sukhitastatra putrotpattiM viciMtayan || 1-18-7

hk transliteration