Ramayana
यस्माद् विप्रेन्द्रमद्राक्षं सुप्रभाता निशा मम । पूर्वं राजर्षिशब्देन तपसा द्योतितप्रभः ॥ १-१८-५४
- and wherefore I could see a great Brahman like you visiting my home, therefore the sun appears to have dawned in my night. "Originally your glory was explicit by your title kingly-sage, and subsequently you attained .- ॥ 1-18-54॥
english translation
yasmAd viprendramadrAkSaM suprabhAtA nizA mama । pUrvaM rAjarSizabdena tapasA dyotitaprabhaH ॥ 1-18-54
hk transliteration by Sanscript