Ramayana

Progress:29.4%

प्रत्युज्जगाम संहृष्टो ब्रह्माणमिव वासवः | तं दृष्ट्वा ज्वलितं दीप्त्या तापसं संशितव्रतम् || १-१८-४३

sanskrit

- went towards Vishvamitra in a self-possessed manner, as Indra would ceremoniously go towards Brahma. Then on seeing the resplendent sage Vishvamitra, whose radiance was by his own ascesis and who had severe self-discipline,.....- [1-18-43]

english translation

pratyujjagAma saMhRSTo brahmANamiva vAsavaH | taM dRSTvA jvalitaM dIptyA tApasaM saMzitavratam || 1-18-43

hk transliteration