Ramayana

Progress:26.6%

मारुतस्यौरसः श्रीमान् हनुमान्नाम वानरः | वज्रसंहननोपेतो वैनतेयसमो जवे || १-१७-१६

sanskrit

Vayu, the windgod, begot a son named Hanuman, with an indestructible body, and one identical in the speed of lady Vinata's son, namely Garuda, the divine eagle vehicle of Vishnu,.....- [1-17-16]

english translation

mArutasyaurasaH zrImAn hanumAnnAma vAnaraH | vajrasaMhananopeto vainateyasamo jave || 1-17-16

hk transliteration

सर्ववानरमुख्येषु बुद्धिमान् बलवानपि | ते सृष्टा बहुसाहस्रा दशग्रीववधोद्यताः || १-१७-१७

sanskrit

- and among all monkey chiefs he was the intelligent and the indefatigable one too. Thousands of warriors were created to kill Ravana (ten faced one),.....- [1-17-17]

english translation

sarvavAnaramukhyeSu buddhimAn balavAnapi | te sRSTA bahusAhasrA dazagrIvavadhodyatAH || 1-17-17

hk transliteration

अप्रमेयबला वीरा विक्रान्ताः कामरूपिणः | ते गजाचलसंकाशा वपुष्मंतो महाबलाः || १-१७-१८

sanskrit

- those warriors possessing immeasurable strength and courage and capable of assuming any form at will. And they with their elephantine, mountainous and prodigious bodies.....- [1-17-18]

english translation

aprameyabalA vIrA vikrAntAH kAmarUpiNaH | te gajAcalasaMkAzA vapuSmaMto mahAbalAH || 1-17-18

hk transliteration

ऋक्षवानरगोपुच्छाः क्षिप्रमेवाभिजज्ञिरे | यस्य देवस्य यद्रूपं वेषो यश्च पराक्रमः || १-१७-१९

sanskrit

- quickly took birth as bears, monkeys, sacred langoors. Those that are procreated have attained the shape, getup and valour of the god that has fathered them,.....- [1-17-19]

english translation

RkSavAnaragopucchAH kSipramevAbhijajJire | yasya devasya yadrUpaM veSo yazca parAkramaH || 1-17-19

hk transliteration

अजायत समं तेन तस्य तस्य पृथक् पृथक् | गोलांगूलीषु चोत्पन्नाः केचिदुन्नतविक्रमाः || १-१७-२०

sanskrit

- and thus the monkey race was procreated separately and individually. Some endowed with superior valour (even to their godly form) are born to female langoors,.....- [1-17-20]

english translation

ajAyata samaM tena tasya tasya pRthak pRthak | golAMgUlISu cotpannAH kecidunnatavikramAH || 1-17-20

hk transliteration